Ils aiment leur métier…

Un des points forts d’ARAXI, ce sont ses formateurs. Impliqués et à l’écoute, ils sont le coeur d’ARAXI…

Working at ARAXI has been a great pleasure for me. The team I work with is fantastic and extremely supportive. It’s great to be a part of the ARAXI team, actually it’s more than a team but a family. The camaraderie amongst the teachers and staff is first class. I’ve gotten so much support and good advice from my colleagues that has helped me become a better teacher.  I’ve been working at ARAXI for more than two years. Within this time I’ve worked with so many interesting trainees. What I like most about teaching is seeing the progression from the first day to the last day.  The trainees make progress in their English and most importantly they gain confidence in their ability to speak English. Teaching is not only about grammar points but also about human connections, never realized how much of a people person I am !  
Caroline (Formatrice en anglais)
Passionnée par l’enseignement, formatrice en chinois chez ARAXI depuis quelques années, j’aime bien son ambiance chaleureuse et humaine, les stagiaires sont motivés et sérieux durant la formation, j’apprécie beaucoup d’être chez ARAXI.
Beizhen (Formatrice en Chinois)

Como professora de português na ARAXI, é um grande privilégio ensinar essa língua, abrindo novos horizontes, contribuindo para o enriquecimento pessoal e profissional dos estagiários e instaurando assim um verdadeiro intercâmbio entre professor e aluno. Com respeito aos funcionários da escola, são pessoas dinâmicas e competentes, que procuram sempre satisfazer as necessidades de cada um, tornando desse modo o ambiente agradável e convivial.
————
En tant qu’enseignante chez ARAXI, je tiens à souligner que c’est un immense privilège de pouvoir ouvrir de belles perspectives de vie pour les stagiaires que j’ai l’opportunité de former. L’enseignement est sans aucun doute une formidable source d’enrichissement personnel, d’ouverture à d’autres réalités, tant pour l’enseignant que pour l’apprenant. Venant d’horizons divers, chacun a ses propres expériences, et c’est toujours un motif de profonde satisfaction de travailler dans cette voie. En ce qui concerne le personnel de l’école, leur empathie et réactivité permanentes contribuent sans aucun doute aux meilleures performances de tous.

Acirema (Formatrice en Portugais du Brésil)
Trabajo en ARAXI desde el año 2007 porque me siento bien aquí, porque estoy rodeada de un equipo que sabe integrar profesionalismo, buen ambiente, respeto y humanidad. Esta todo dicho, no ?
————
Je travaille chez ARAXI depuis l’année 2007 parce que je me sens bien ici, parce que je suis entourée d’une équipe qui sait allier professionnalisme, bonne ambiance, respect et humanité. Quoi dire de plus ?
Veronica (Formatrice en Espagnol)
Lavorare per ARAXI è piacevole e motivante sia per l’atmosfera che regna nell’equipe che per gli studenti, che amano così tanto l’italiano da richiedere ulteriori corsi. Le formazioni sono su misura, ogni partecipante segue delle lezioni che si basano sui suoi obiettivi e i suoi progressi sono visibili anche attraverso i commenti dei loro interlocutori italiani.
———–
Travailler pour ARAXI est très motivant et agréable tant pour l’esprit d’équipe de l’école que pour ses stagiaires  qui aiment tellement l’italien qu’ils n’hésitent pas à renouveler leur formation.
Antonella (Formatrice en italien)